
Сорок одна хлопушка
Категория: Современная зарубежная проза
Год издания: 2021
Издатель: Inspiria
ISBN: 978-5-04-117698-3
Страниц: 544
Прежде всего, о названии книги. В Китае хлопушками называют истории, в которых рассказчик волен кое-что приукрасить, присочинить, даже приврать. По-нашему, что-то вроде байки.
Эти самые байки-хлопушки, связанные с эпизодами своего детства в китайской деревне мясников, главный герой романа Ло Сяотун рассказывает своему наставнику-монаху. В тексте его рассказ перемежается со сценами, происходящего в момент самого повествования. Эти сцены нередко почти бредовые, сюрреалистичные, проникнутые магией.
Автор умело смешивает современность со стариной, реальные, нередко весьма натуралистические, даже физиологические (местами тошнотворные) подробности – с народными преданиями. Разные планы чередуются, и читатель порой теряется в этом бурном потоке, будучи не в силах отличить вымысел от реальности.
Итак, Ло Сяотун родился в местечке, где мясо является мерилом всего: жизненного успеха, благополучия, положения в обществе. Мальчик постоянно жаждет мяса, которое в деревне мясников присутствует во всех возможных видах: от привычных нам до весьма экзотичных и даже вовсе неприемлемых для европейца. Одержимость главного героя едой – не что иное, как постоянный голод, в котором его держит брошенная мужем, скупая, озабоченная выживанием мать.
Страстные мечтания десятилетнего мальчика о мясной пище чередуются с драматическими историями его матери и отца, его маленькой единокровной сестры. В рассказе монаху уже взрослый Ло Сяотун заметит, что, когда впоследствии в жизни семьи произошли крупные перемены и когда он смог есть мяса вволю, стало ясно, что в мире есть много чего более важного.
Книга, безусловно, на любителя: пёстрая галерея характеров из народа и яркая панорама провинциальной жизни Китая, самой настоящей и достоверной. Затейливо переплетая разные сюжеты, пугающие, загадочные, трагические, а иногда и смешные, автор исследует суть и образ жизни Китая на грани XX и XXI столетий.